شمس الدين حافظ

169

ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )

85 - « جان برافشانم » صبا اگر گذرى افتدت به كشورِ دوست * بيار نفحه‌اى از گيسوىِ مُعنَبرِ دوست به جانِ او كه به شكرانه جان برافشانم * اگر به سوىِ من آرى پيامى از بَرِ دوست دگر چنان كه در آن حضرتت نباشد بار * براىِ ديده بياور غبارى از دَرِ دوست من گدا و تمنّاىِ وصلِ او ؟ هيهات * كجا به چشم ببينم خيالِ منظرِ دوست دلِ صنوبريم همچو بيد لرزان است * ز حسرتِ قد و بالاىِ چون صنوبرِ دوست اگرچه دوست به چيزى نمىخرد ما را * به عالمى نفروشيم مويى از سرِ دوست چه باشد ار شود از بندِ غم دلش آزاد * چو هست حافظِ خوشخوان غلام و چاكر دوست * توضيحات : نفحه ( بوى خوش ) معنبر ( معطر - عنبرآگين ) برافشانم ( نثار كنم ) هيهات ( صوت - شبه جمله - دور و بعيد است ) صنوبرى ( مخروطى شكل ) به شكرانه ( براى شكرگزارى ) به جان ( به - قسم ) و گر ( هرگاه ) چه باشد ( چه مىشود ) بار ( اجازه ) در ( درگاه ) معنى بيت ( 1 ) ( اى باد صبا اگر گذرت به مملكت دوست افتاد از گيسوى عطرآگين دوست براى من بوى خوش بياور ) معنى بيت ( 5 ) ( دل مخروطى شكل من از اندوه و دريغ نديدن قد موزون و رساى چون صنوبر دوست بر خود مانند بيد مىلرزد و نگران است ) معنى بيت ( 7 ) ( چه مىشود ، اگر دلش از بند غم فارغ و آزاد گردد زيرا حافظ نغمه‌سرا ، بنده و چاكر و جزو غلامان محبوب يار مىباشد ) . * ترجمه : * نتيجهء تفأل : 1 - خيلى مايلى كه از او خبر و اطلاعى پيدا كنى و سرنخى به دست بياورى ، به همين جهت دنبال اين و آن مىگردى در حالى كه اين نگرانى بىجهت و بىحاصل مىباشد ، چون وقت مناسب براى اين كار نيست و وسايل مورد نظر هنوز كاملا مهيا و آماده نشده است ، پس اين امر را به موقعيت بهترى حوالت كن . 2 - لسان الغيب صريحا در بيت دوم شما را راهنمايى مىكند و مىفرمايد : ( قسم به جان محبوب اگر از جانب يار خبرى برايم بياورى به شكرانه آن ، جان خود را نثار مىكنم ) پس دعايى بخوان و نذرى كن و همين پنجشنبه به يكى از مشاهد متبركه برو و زيارت كن كه گشايش حاصل شود . 3 - بىتابى و بىقرارى شما در اين مورد ، بىجهت مىباشد زيرا او در حال حركت و اقدام و كوشش مىباشد ، به زودى مژده‌اى دريافت مىكنيد كه باعث خرسندى و خوشحالى فراوان شما خواهد شد . 4 - مسافرت را توصيه نمىكنم اما خريدوفروش عالى است . ازدواج زود است و طلاق ناممكن اما بيمار شفا مىيابد و مسافر به سلامت و خوشى محفل شما را گرم مىكند و هديه‌اى دريافت مىكنيد و مقامى به شما پيشنهاد مىكنند كه بسيار عالى است ، از پولى كه به دست مىآوريد ، صدقه بدهيد كه زياد مىشود . 5 - كسى كه از شما چيزى درخواست كرده است ، درخواست او را اجابت كنيد ولى مواظب حركات و اعمال او باشيد چون ديگرى او را وسوسه مىكند ، خودش آدم خوبى است و غل و غش ندارد . 6 - در خانواده‌اى پرمهر و صميمى و علاقه‌مند و نسبتا مرفه و شاد زندگى مىكنيد ، قدر اين زندگى را بدانيد . به سخن آن دو نفر حراف و پرمدعا و دروغگو و لاف‌زن توجه نكنيد كه طبل تو خالى هستند و اين حرفها را بدين جهت مىزنند كه اولا به زندگى شما رشك و حسد مىبرند ثانيا مىخواهند عقده‌هاى خود را بپوشانند ، شما ارزش زندگى خوب خود را بدانيد و فريب نخوريد . 7 - يك‌مرتبه بسيار ضرر كرده‌ايد ، سعى كنيد از آن درس عبرت بگيريد و بيش از اين خرده نگيريد و دست از ولخرجى و مشكل‌پسندى برداريد تا موفق شويد .